Aktualitások‎ > ‎

Nők

Csaba Cselédes, 2014. márc. 7. 11:43   [ 2015. febr. 5. 5:24 frissítve ]


Köszönöm, hogy vagytok!




 

James Brown-This is a mans world

Ez a férfiak világa
 
Ez a férfiak világa, ez a férfiak világa
 
De semmit sem érne, semmit, egy nő vagy egy lány nélkül
 
A férfi alkotta meg a kocsikat, hogy szállítsanak minket az utunk alatt
A férfi csinálta a vonatokat, hogy vigye helyettünk a súlyokat
A férfi találta fel a villanyt, hogy kivezessen minket a sötétségből
A férfi építette a hajót, ahogy Noé a bárkát
 
Ez a férfiak, a férfiak, a férfiak világa
De semmit sem érne, semmit, egy nő vagy egy lány nélkül
 
A férfi gondját viseli a kislányoknak és a kisfiúknak
Boldoggá teszi őket azzal, hogy játékokat készít nekik
És miután már mindent megcsinált, mindent, ami kitellett tőle
A férfi megteremtette a pénzt, hogy aztán megvehesse a többiektől
 
Ez a férfiak világa
De semmit sem érne, semmit, egy nő vagy egy lány nélkül
 
Eltéved az élet sűrűjében
Elemészti a keserűség 



Smile

 
 Nevess

Nevess, bár a szíved vérzik.
Nevess, hiszen úgysem értik.
Mert minden gond, ami fáj: messze száll!

 Mikor fáj, minden vicces szó jó,
már nem is ég oly forrón a vágy,
hogy legalább elmondhatnád
mi Ú-úgy ....Fáj.
-De te mégis: nevess!
Már megint sírsz! Óh kedves!
Én ugyanígy, én is nevettem így.

 Sose bánd!  Ideje kipróbálni,
milyen vesztesként felállni.
Hogy fáj, kinek is mondhatnád?
Mi úgy fáj, hogy a szíved vérzik.
Nevess! Ezt ők úgysem érzik.

 Mert minden gond, ami fáj, messze száll!
Mikor fáj, minden vicces szó jó.
Már nem is ég oly forrón a vágy:
hogy legalább elmondhatnád,
mi úúgy ....fáj.

Sose bánd! Ideje kipróbálni,
milyen vesztesként felállni.
Bájos, naiv ifjúságod most elszállt....
Na ugye, már nem is fáj?

 


Moon River


Moon River (Hold folyó)

Moon River, szélesebb, mint egy mérföld
egy nap stílusosan kelek át rajtad
Ó, álomcsináló, te szívtipró
bárhová is mész, a te utad követem
Két céltalan ember, világot látni
sok minden van, mit látni kell
Ugyanazon szivárványvég után kutatunk
a kanyarban várunk
legkedvesebb barátom, Moon River
és én
(Moon River, szélesebb, mint egy mérföld)
(egy nap stílusosan kelek át rajtad)
Ó, álomcsináló, te szívtipró
bárhová is mész, a te utad követem
Két céltalan ember, világot látni
sok minden van, mit látni kell
Ugyanazon szivárványvég után kutatunk
a kanyarban várunk
legkedvesebb barátom, Moon River
és én







Comments